サイトで中国語

中国の新型寝台高速鉄道が運行開始

中国中車青島四方機車車両股フン有限公司(フンはにんべんに分)はこのほど、中国の高速鉄道にまた新しい車系が加わったことを明かした。1日午後9時16分、D311号車が上海に向け北京南駅を定刻通りに出発、中国の新型寝台高速鉄道が正式に運行を開始した。この寝台高速鉄道は全く新しいデザインを採用、全車両がコンパートメントタイプとなっており、乗客に快適な乗車体験を提供している。

この寝台高速鉄道は、中国鉄道総公司の主導の下、中車青島四方機車車両が既存のCRH2E型寝台高速鉄道をベースに開発した中国で最新の新型高速鉄道。16両編成で、全車両が一等寝台、営業速度は時速250キロメートル、乗車定員は880人となっている。乗客の快適性やプライバシー、多様な機能に対するニーズなどの各方面において、全く新しいデザインを採用し、寝台車としてのサービスの質をいっそう高めることに成功した。

新型卧铺动车来了!每个铺位都是包间

记者从中车青岛四方机车车辆股份有限公司获悉:我国动车家族又添新成员。7月1日21时16分,随着D311次列车从北京南站准点驶出,开往上海站,我国新型卧铺动车组正式上线投入运营。据了解,该卧铺动车组采用全新设计,每个铺位都是“包间”,将为旅客带来更舒适的乘坐体验

这一卧铺动车组是在中国铁路总公司主导下,由中车青岛四方机车车辆股份有限公司在既有CRH2E卧铺动车组基础上研制的我国最新型卧铺动车组,采用16节编组,全列软卧,运营时速250公里,总定员880人,列车从旅客乘坐舒适性、私密性和多样化功能需求等方面采用了全新设计,进一步提升动卧的服务品质。

「人民網日本語版」2017年7月4日

中国の人気コメディアン郭徳綱が日本初公演のために来日

中国の人気コメディアン郭徳綱(グオ・ダーガン)が17日、自身が率いるパフォーマンスグループ・徳雲社のワールドツアー日本公演出演のために、東京羽田空港に到着した。24日に東京で「KISS FUKUOKA 2017徳雲社ワールドツアー日本公演」が開催される。

日本時間17日午後7時ごろに、到着した郭徳綱が空港から出てくると、早くから待ち構えていたファンらが大歓迎し、郭徳綱も写真撮影に応じるなど熱心にファンサービスを行った。

郭徳綱は空港で報道陣の取材に応じ、「日本で公演ができてとてもうれしい。公演までまだ1週間あるので、日本のいろんなところを見に行きたい」と話した。

徳雲社が日本で公演するのは今回が初めてで、24日午後に、東京国際フォーラムの5000人収容可能なホールAで開催される。

日本初公演を記念して、主催者は日本郵政と協力し、オリジナル記念切手を発売する。徳雲社が海外ツアーの記念切手を打ち出すのは今回が初めてで、中国のコメディアンがプリントされたオリジナル記念切手が日本で発売されるのも今回が初となる。

6月17日,中国相声演员郭德纲现身日本东京羽田机场。郭德纲此次赴日的目的是为准备即将于6月24日在东京举办的“KISS FUKUOKA 2017 德云社全球巡演日本首演”。

当地时间17日晚间7点左右,郭德纲走出东京羽田机场到达口。早早等候在机场的旅日“纲丝”们高呼“欢迎郭德纲来日本演出”,郭德纲热情地与粉丝们合影。

郭德纲接受现场媒体采访时称来日本演出很开心,距离演出还有一星期,他会抽空在日本逛逛。

此次德云社日本首演将于6月24日下午在东京国际论坛中心5000人的A大厅举办。

为纪念该场演出,演出主办方还与日本邮政携手合作,推出德云社日本首演个性化纪念邮票。据介绍,这套邮票是德云社有史以来首次发行的海外巡演纪念邮票,也是日本第一次发行印有中国相声演员的个性化纪念邮票。

「人民網日本語版」2017年6月19日

520の中国語意味

520「五二零(wǔ èr líng)」の中国語の発音と、中国語で愛していると言う言葉の「我爱你(wǒ ài nǐ)」の発音が似ているから、5月20日は愛を伝える日です。

この日は、恋人等に「我爱你(wǒ ài nǐ)」と言い、お互いに相手の愛を再確認する事ができます。また、この日は想いを寄せている人に告白をする日でもあり、この日に告白をして恋人同士になるカップルも少なくないようです。そして5月20日は告白の日、5月21日(521は我爱你wǒ ài nǐの発音)は返事をする日と言われています。

520の日で一番流行した事は、微信(WeChat)でご祝儀「红包(hóng bāo)」を送る事のようです。金額は13.14元等大きな金額ではないですが、受け取った人は皆たいへん喜びます。なぜなら、1314「一三一四(yī sān yī sì)」と「一生一世(yì shēng yí shì)」の中国語の発音が同じなので、恋人とこの先の未来を一緒に歩んで行きたいと言う意味になります。

中国では、このような語呂合わせのイベントや記念日がたくさんあり、生活の中でも語呂合わせを重んじた事柄がたくさんあります。

134652512

因为“520”和“521”的谐音都是“我爱你”。根据“0”和“1”音近或象形所指代的不同,男性可以选择在5月20日对老婆、女友或喜欢的女神表白“520”(我爱你) ,5月21日这一天就是确定答案的日子了,被感动的女性记得向老公、男友或心仪的男神回复“521”表示(我愿意、我爱你)。因此,每年5月20日和5月21日 的“网络情人节”也成为了情侣们扎堆登记结婚、隆重举办婚宴 的吉日。

近年来,在520流行发微信红包,金额不一定很大,13.14元就代表一生一世的意思。

jīntiānnǐbiǎobáilemɑ?

今天你表白了吗?

漢院中国語学校

淮海路校

地址:上海市黄浦区皋兰路28号(近瑞金二路)

电话:021-530 67271

邮箱:hanyuan@jicsh.com

网址:www.hanyuansh.com

中山公园校

地址:上海市长宁区江苏路121号中锐教育13层A

电话:021-62418767

上海の美味しい朝ごはん

上海の朝は早い
皆さん朝食を求めて買い出しに~
上海人の伝統的朝ごはん
dàbǐnɡ yóutiáo zīfàn dòujiānɡ
大饼、油条、粢饭、豆浆。
四つ合わせて
sìdàjīnɡānɡ
「四大金刚」
と呼ばれる

c2cec3fdfc0392451f06d6728594a4c27d1e251f

その他、包子bāozi(肉まん、野菜まん)、烧麦shāomài (味付け糯米シュウマイ)、葱油饼cōnɡyóubǐnɡ(ネギパイ)、生煎shēnɡjiān(肉汁たっぷりの饅頭)いろいろありますね。それぞれ1.5元~10元の値段で食べられます。

他にお気に入りが山东杂粮煎饼shāndōnɡzáliánɡjiānbǐnɡ(山東雑穀クレープ) 1コ 4元で山東省特産の食べ物、上海でも人気あります。

timg(13)

熱く熱した丸い鉄板に雑穀を原料にした生地を薄〜く、まるーくクレープのように広げ、ソースを塗ってネギ、パクチー、板状の油かすなどを巻きつけて食べる。皮はサクッと、具はパリッと美味しいよ(*^◯^*)ソーセージや油条もお好みでいれてくれる。

timg(14)

上海でプチ留学の皆様は是非、試してみましょう~ビジネスホテルの朝食より美味しいと思います!

【会話】

A:

yóutiáohécuìbǐnɡshénmedōubúyào,
油 条  和脆 饼  什  么都 不要 ,
zhǐyàojiāliǎnɡɡèdànshìduōshǎoqiánā ?
只 要 加 两   个蛋 是 多 少  钱  啊?
揚げパンとツィビンはどっちも要りません、
卵二つだけだと、いくらですか?

B:

sìkuàiqián
四块  钱
4元です。
làjiāoyàobuyào?
辣椒要不要?
唐辛子は要りますか?

A:

yìdiǎndiǎn,xiānɡcàibúyào。
一点点,香菜不要。
少しでいい、パクチーは要りません。

 

上海市内モクセイ観賞のベストスポット

すでに10月、暑さもやわらぎ、やさしく癒されているキンモクセイ(桂花 ɡuìhuā)の香りが漂う季節がやってきた。上海のモクセイ観賞シーズンは、バラエティに豊かなたくさんのモクセイに出会うことができる。上海市内一番有名なのは

桂林公园

ɡuìlínɡōnɡyuán

1931年に黄家の私邸として作られた庭園を1957年に公園として復元した場所。約3万5000平米の敷地内には、ハスの咲く池、太湖石、楼閣などが設けられ、公園というよりは中国式の古典庭園といった趣がある。国内でもモクセイをモチーフとし、モクセイの木をベースとして、キンモクセイ、ギンモクセイ、タンモクセイ、シキザキモクセイの大きく4種類23品種、合計1,000株ほどが栽培されている。園内は、「座亭賞桂」zuòtínɡshǎnɡɡuì(意味:座って桂花を観賞する)、「曲径尋桂」qūjìnɡxúnɡuì(曲がりくねった小道で桂花散策する)、「香溢秋溪」xiānɡyìqiūxī(香り溢れる秋の小川)などのテーマに分かれた庭園からなる。園内には本格的な茶室もあり、キンモクセイの花を眺めながらのんびり散策をおすすめする。

2014_guihua_titpic

住所:桂林路128号

交通:地下鉄12号線「桂林公園」駅4号出口を出ると交差点の向かいに公園が見えます。徒歩約2分。

入場料:2元。

汉院中文学校

淮海路校

地址:上海市黄浦区皋兰路28号(近瑞金二路)

电话:021-530 67271

邮箱:hanyuan@jicsh.com

网址:www.hanyuansh.com

中山公园校

地址:上海市长宁区江苏路121号中锐教育13层A

电话:021-62418767

中秋節の物語

ウサギの薬作り

中国の言い伝えでは、3人の神仙がみすぼらしい憐れな老人に姿を変えて、それぞれキツネ、サル、ウサギに食べ物を乞いました。キツネとサルは老人に食べさせる食べ物を持っていたのですが、ウサギには何もありませんでした。どうにかして老人に食べ物を与えたいと、善良なウサギは考えに考えて、とうとう火の中へ飛び込み、自分を老人に捧げました。これを見た天帝はことのほか感動し、ウサギを月宮に上げて「玉兔」にし、嫦娥に付き添って薬作りを手伝うようにさせたのです。

后羿が太陽を射落 嫦娥が月に奔る

class=”photoRight”> 嫦娥遠い昔、10の太陽がいっぺんに現れるようになりました。これにより地上は灼熱地獄となって、海も枯れて、百姓らが暮らしにくくなってしまいました。このとき后羿という英雄が立ちました。彼は崑崙山に登り、力をいっぱい弓を引き、一気に余計な九つの太陽を射落としました。后羿は大きな功績を建て、百姓に尊敬され、多くの人が彼の名に憧れ弟子になり、技量の勉強を始めました。しかし、その頃、ずるくて心がけの悪い蓬蒙も弟子なりました。

間もなく、優しくて且つきれいなお嬢さん嫦娥という人が后羿のお嫁さんになりました。后羿は弟子に技量を教えることと狩猟以外、一日中も妻と一緒に過ごし、人々はこの似合いのカップルを羨ましく思っていました。

ある日、后羿は崑崙山の友達を訪ね、偶然に西王母に会い、不老不死の薬をもらいました。話によると、この薬を飲むと、ただちに昇天して神になることができます。しかし、后羿は嫦娥から離れがたく、しばらく不老不死の薬を嫦娥に預かってもらいました。嫦娥はこれを化粧台の箱に隠しました。残念ながら、蓬蒙はこの場面を見てしまいました。

三日後、后羿は弟子らを率いて狩猟に行き、悪だくみをしていた蓬蒙は、仮病気で外出しませんでした。皆が行った間もなく、蓬蒙は剣を握って屋敷内に踏み込んで、嫦娥に不老不死の薬を出せと脅かしました。脅かされた嫦娥は、自分が蓬蒙の相手ではないことをよく知っていたので、緊急なのに即断し、箱を出して不老不死の薬を一口に飲みました。飲んですぐ、嫦娥の体が地面から上昇し、窓口から飛び立って昇天しました。主人のことを思っているため、嫦娥は人間に最も近い月に住むようになりました。

夕方、后羿は家に帰り、侍女らは泣きながら昼のこと伝えました。后羿は驚き、怒ってその悪人を殺そうとしましたが、蓬蒙はもう逃げてしまいました。絶望した后羿は夜の空を仰ぎ、愛妻の名前を呼んでいました。驚いたことに、その日の月は特に明るくて、しかもあの揺らいでいた人影は非常に嫦娥に似ていました。后羿は侍女らに命じ、嫦娥の好んでいた庭園にテーブルを置き、好きな果物を供え、遥か月の宮殿で自分のことを思っていた嫦娥を祭りました。

百姓らは嫦娥奔月のことを聞いてから、皆も月の下に香炉を置き、善良な嫦娥に吉祥や平安を求め祈りました。以来、中秋節に月を祭る風俗は民間に広がりました。

呉剛伐桂

呉剛空を仰いで月を眺めると、その表面に黒い人影のようなものが見える気がしませんか?中国の伝説では、それは呉剛という人が桂の樹を切っている姿なのです。唐代、呉剛伐桂の神話が広まりました。 月の中には500丈に達する桂が生えていて、巨木だけではなく、この木は本体癒しの奇妙な力を持っています。呉剛は元々人間界で樵として暮らしていました。彼は仙人になりたいと考えていましたが、熱心に修行する気はありませんでした。その様子を見た天帝は、呉剛を月宮に連れて来て、月にある桂の樹を切り倒すことができたら仙人にしてやろうと言いました。

しかし、呉剛がいくら樹に斧を入れても、その切り口が自然にふさがってしまい、なかなか切り倒すことができません。こうして、どうしても仙人になりたい呉剛は、今でも月で桂の樹に斧を振るい続けているのです。

お勧め:

リオ五輪の中国傅園慧選手-「スポーツ界の土石流」

15359821789072220824

多くの人が、リオデジャネイロ五輪で選手らが繰り広げる熾烈な金メダル争いに注目する中、8日、中国のネットユーザーは競泳女子100メートル背泳ぎ準決勝に出場した中国の傅園慧選手に注目した。3位で決勝に進んだ傅選手は、試合後のメディアのインタビューに、表情豊かに応じ、瞬く間に多くの人を虜にした。

リオ五輪・競泳女子100メートル背泳ぎ準決勝のインタビューで、傅選手が一躍大人気になる「事件」は起きた。「58秒95?59秒かと思った!私そんなに速かったの?大満足!」と、五輪初出場で決勝に進んだ傅選手はカメラの前で、自身の成績に大満足であることを語ると、さまざまな表情を次々と披露。記者からの「(準決勝には)余裕があったのでは?」との質問には「余裕なんてない。もう十分に、目いっぱい出し尽くしました我已使出洪荒之力wǒyǐshǐchūhónɡhuānɡzhīlì」とあっさり断言。さらに、「明日の決勝に期待することは?」という質問にも「何もない!もう大満足!」と答え、取材していた記者たちを唖然とさせていた。

 

漢院

 

上海に来られる前に、上海語を少し勉強しましょう!

皆さん上海に来られる前に荷物を準備する以外、少し中国語、又は上海語を身に付きましょう!

挨拶の方法

おはよう

【標準語】早上好 zao3 shang4 hao3

【上海語】侬早 nong2 zao3

 

 

こんにちは

【標準語】你好 ni2 hao3

【上海語】侬好 nong2 hao2

 

ありがとうございます

【標準語】谢谢 xie4 xie0

【上海語】谢谢xia3 xia2

 

どういたしまして

【標準語】不客气 bu2 ke4 qi0

【上海語】伐客气 fa2 ke1 qi0

 

すみません

【標準語】对不起 dui4 bu4 qi3

【上海語】对伐起 dei3 fa2 qi4

 

大丈夫です

【標準語】没关系 mei2 guan1 xi0

【上海語】么关系 me2 guei1 xi0

上海語の発音は標準語と全然違いますね、普通若い上海人も標準語で話しますが、上海語と声をかけると、親しい感じがでます。

中国語講座~靠脸吃饭~

kàoliǎnchīfàn

靠脸吃饭

 

zhǐyīnwèiyánzhíɡāosuóyǐyǒuɡènɡduōdeɡōnɡzuòjīhuì。

指因为颜值高所以有更多的工作机会。

外見レベルが高いから、仕事のチャンスが多くなること。

 

499766567828122150

[例文]

A:nǐzhīdàoxīndewǎnɡhónɡ“papijiànɡ”mɑ?

A:你知道新的网红“papi酱”吗?

最近、ネットテレビで有名の芸能人「papiじゃん」を知っているか。

 

B:zhīdào,jiùshìnàɡèmínɡmínɡkéyǐkàoliǎnchīfàn,piānpiānyàokàocáihuádeɡūniɑnɡ。

B:知道,就是那个明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华的姑娘。

知っている、高学歴できれいなのに、お笑い芸人になったね。

今日は国際女性の日です!节日快乐!

nǚwánɡjié

女王节

 

shìzhǐsānbāɡuójìfùnǚjié。

是指三八国际妇女节 。

 

国際女性デーのこと、毎年3月8日。

20150826171518_8y5vs

【例】

 

nǚwánɡjiédànɡtiānshànɡhǎiyǒuhǎoduōshānɡdiànhélǚyóujǐnɡdiǎndōuyǒuyōuhuì,nǐyǒuxìnɡqùyìqǐqùmɑ?

女王节当天上海有好多商店和旅游景点都有优惠,你有兴趣一起去吗?

3月8日上海のデパート又は観光名所は女性に対して優遇があります。一緒に遊びに行きましょうか?

 

汉院中文学校

淮海路校

地址:上海市黄浦区皋兰路28号(近瑞金二路)

电话:021-530 67271

邮箱:hanyuan@jicsh.com

网址:www.hanyuansh.com

中山公园校

地址:上海市长宁区江苏路121号中锐教育13层A

电话:021-62418767