Archive for 5月, 2021

夏、何を食べる?

日本人は健康のために発酵食品や豆腐、青魚、トマト、りんごなどを積極的に食べますが、中国人は春夏秋冬、季節によって食べるものが違います。では、夏には何を食べるでしょうか?漢院近くのLAWSONで探してみました。

绿豆汤 lǜ dòu tāng

緑豆は栄養豊富で暑気払いの効能があり、食欲を増進させ、子供から老人まで全ての人に適しています。身体の熱を下げる効能は豆の皮にあり、解毒作用は果肉部分にあります。夏に多くの人に愛されている食べ物です。

価格:6.9元

龟苓膏 guī líng gāo

亀苓膏とは、カメの腹甲、ドブクリョウなどの生薬で作るザートです。美肌と美顔効果、デトックス、便秘、解熱、夏ばて、喉の痛み、痔などさまざまな効能があるとされています。

価格:7.9元

胖大海 pàng dà hǎi

胖大海なんて面白い名前ですね。見た目はアーモンドに似た乾燥果実で、日本ではそれを水に浸し、膨張した果肉を酢の物や寒天寄せなどに用います。

「莫大な海のような大きさに膨らむ」という例えから日本名は「莫大」、中国名は「胖大海」というそうです。

中国では胖大海をお茶にして飲みます。抗炎症作用があり、のどの痛み、口の乾きなど、肺によって引き起こされる急性咽頭炎や扁桃炎に効果あります。

枇杷汁 pí pá zhī 

びわは、ビタミンB2も含まれているので疲労回復効果が期待され、夏の疲れた体を癒やすのにもぴったりの果実です。

漢院

6月から汉语听说课を開講します

6月から新しいグループレッスンを開講します。

授業内容:聞き取りと実用会話中心

開講時間:土曜日 15:00-16:30

無料体験:6月5日(土)15:00-16:30

要予約、定員8名

レベル:漢院オリジナル教材3レベル以上の方、又はHSK3級以上の方におすすめ

漢院中国語学校

地址|上海市黄浦区皋兰路28号

電話|021-5306 7271

邮箱|hanyuan@jicsh.com 

漢院の「WeChat公式アカウント」お引っ越し!

この度、漢院の「WeChat公式アカウント」が

お引っ越しします。

大変お手数をお掛けしますが、下記のQRコードを長押しして、「新しい公式アカウント」の登録をお願いいたします。

ご登録後はWeChatから直接受付とのやり取りができるようになり、レッスンの予約やキャンセルなども便利になります。

詳細につきましては、漢院からのEメールを

ご確認くださいませ。

 

6月30日以降、「旧公式アカウント」からの

情報発信はいたしません。

 

引き続きフォローくださいますよう、

どうぞよろしくお願いいたします。

漢院

映画「Love Letter」、5月20日に中国で再上映

拍完已经过了26年了,近日电影《情书》重映定档。岩井俊二执导的电影《情书》定档5月20日中国内地重映。该片由中山美穗、丰川悦司、酒井美纪、柏原崇等主演,1995年日本上映,曾于1999年引进国内。定档海报以影片女主角“渡边博子”(中山美穗饰)雪中仰望天空的场景再现经典,唤起影迷们青春记忆里的那一封“情书”。

クランクアップから26年になる「Love Letter」の再上映が決まった。岩井俊二監督作の「Love Letter」が5月20日、中国大陸部で再上映される。中山美穂や豊川悦司、酒井美紀、柏原崇などの主演で1995年に日本で上映され、1999年に中国でも上映された。ポスターは中山美穂が演じるヒロインの渡辺博子が雪の中、空を仰ぎ見る名シーンで、ファンの青春の記憶を呼び覚ましている。

中国語でご注文できますか

ネイティブ フレーズ

ご注文は?
你要什么?
nǐ yào shén me ?
◯(飲み物)をください。
(我要)一杯〇〇。
(wǒ yào )yī bēi 〇〇。

温かいの?冷たいの?
热的还是冰的?
rè de hái shì bīng de ?

温かい/冷たい  のをください。
热的/冰的。
rè de /bīng de 。

グランデ サイズでよろしいですか?
要大杯吗?
yào dà bēi ma ?

--------------------

※なぜか「大?」と聞かれますよね

--------------------

◯◯サイズで。

要  中杯/大杯/超大杯。

yào  zhōng bēi/dà bēi/chāo dà bēi。

 

あと 蓋はせずに別でください。

还有,不用盖盖子,单独给我,谢谢。

hái yǒu ,bú yòng gài gài zǐ ,dān dú gěi wǒ ,xiè xiè 。

--------------------

※ドリンクの上にのっているホイップクリームを増量した際にお願いしたくなりますよね

※このフレーズは別の場面でも使えますよ。例えば、大勢で食事をする際に好き嫌いが分かれる食材が入っていたら…

パクチーは料理には入れずに別でください。

香菜不要放在菜里,单独放一小碗,谢谢。

xiāng cài bú yào fàng zài cài lǐ ,dān dú fàng yī xiǎo wǎn ,xiè xiè 。

使えますね

--------------------

 

店内をご利用ですか?

在这里喝吗?

zài zhè lǐ hē ma ?

 

はい、店内で。/持ち帰ります。

对/带走。

duì /dài zǒu 。

 

漢院