Archive for 6 月, 2023
中国の若者に流行している「搭子」とは?
中国のネット上では最近、「○○搭子」という言葉が流行している。この「搭子社交」ご存知でしょうか?若者はなぜ「搭子」を必要とするのか?今日は「搭子」の意味と「○○搭子」についての流行語を勉強しましょう。
「搭子」とは、一種の新しい人付き合いのスタイルで、「メシ友」や「旅友」、「カフェ友」、「ジム友」といった具合に、親密な友だちのような、共同の興味があって、一緒に気楽なやりたいことをする人という意味です。
例:饭搭子、酒搭子、麻将搭子、旅游搭子、减肥搭子、吐槽搭子、失恋搭子……
1)有“饭搭子”一起干饭是快乐的事。
「飯友」があって一緒に食事をするのは楽しいことです。
2)可以不恋爱,但不能没有“酒搭子”。
恋愛しなくてもいいが、「酒友」がなくてはいけない。
3)我们正缺一个“麻将搭子”,你有没有兴趣?
私たちには一人の「麻雀の仲間」が欠けているが、興味はあるか。
4)这次端午节,我和我的“旅游搭子”小王一起去山东淄博吃烧烤了。
今回の端午節、私の「旅友」の王さんと一緒に山東淄博にバーベキューを食べに行きました。
“搭子”的意思,你学会了吗?「搭子」の意味は覚えましたか?
我们下次见!では今度。
上海最新散策スポート「蟠龍天地」
地下鉄17号線「蟠龍路」駅エリアに位置する散策スポット。2023年4月オープン。古刹「蟠龍庵」周辺の古い村「蟠龍古鎮」を再開発したエリアで(建造物、橋などはすべて新しくつくられたもの)、敷地内にはレストラン、カフェ、遊覧船乗り場、「余徳耀美術館」、緑地などがあり、一日過ごすことができる。古民家をリノベーションした「ブルーボトルコーヒー」があることでも話題。近場で旅気分を楽しみたいときにお勧め。ただし気候のいい時期の休日は大混雑する。入場無料。
行き方:地下鉄17号線「蟠龍路」駅2号出口を出て左手の高架下の崧澤大道を渡ってから左(西)へ進みます。「蟠龍天地」の表示のある銀杏並木を右折すると敷地内に入ります。徒歩約3分。