Archive for 1 月, 2021
【中国ドラマ紹介】貧困脱却を描くドラマ「山海情」が若者にも人気に
貧困脱却の難関攻略をテーマにしたドラマ「山海情(MINNING TOWN)」が放送され、視聴率も評価も高く、大ヒットの様相を呈している。第一話放送後のコミュニティサイト・豆瓣のレビューが9.1ポイントの高得点で、新しい回が放送されるたびに、レビューは上昇の一途をたどり、現時点では9.4ポイントとなっている。この「映像を見ているだけで西海固地区の黄砂の匂いが漂ってくる」リアルさと、中国の国策を反映した「主旋律ドラマ」が、年齢層の壁を越えて、「90後(1990年代生まれ)や「00後(2000年代生まれ)」などの若者の心も捉え、人気となっている。
「山海情」は主に、1990年代、寧夏回族自治区の西海固地区の貧困者たちが、中国政府の貧困者支援政策の呼びかけに応じ、山奥から首府・銀川市に近い黄河の水を用水路で耕地まで引いた灌漑農業が行われる地域に移転し、福建省のペアリング支援の下、苦労を乗り越えて起業し、勤勉に働いて豊かな生活ができるようになるまでの様子を描いている。草木も生えないようなゴビ砂漠を、快適な生活ができ、繁栄した「金灘村」へと変化させるような発展が描かれている。長々と続くドラマと異なり、「山海情」は全23話で完結。時代の変化を生き生きと、かつリアルに描き出している。
漢院中国語学校
中国子どものお祝い行事
健やかな成長を願って
赤ちゃんが誕生し、幸せムードいっぱいの時。お祝い行事はここからスタートする。
まず、子が生まれた家庭は「紅鶏蛋」を用意し、親せきや職場で配り、あいさつする。昔は、男の子が生まれたら「紅鶏蛋」を、女の子が生まれたら飴やチョコレートを用意することが多かったが、現在は男女どちらが生まれても、菓子の詰め合わせを配ることが一般的となってきている。また赤ちゃんに贈られる「長命鎖」は、中国伝統の装身具。金・銀の鈴や飾りが付いたアクセサリーで、手首や足首に付けて子が元気に長生きするよう願う。
幼名は日本でいう〝ニックネーム〟みたいなもの。本名から漢字を1文字取り、それを2つ繋げる幼名が一般的だが、中には名前と全く関連のない幼名を付ける家庭もある。
宴会開催や散髪も
中国では赤ちゃんの生後1カ月を「満月(man3yue4)」と呼び、赤ちゃんが健康に育った一つの節目として、様々な祝いごとを行う。
満月酒(満月宴)は親族や友人を呼び、皆で食事をして祝う行事。ただ最近は、赤ちゃんの体調を考慮し、自宅でささやかに祝う家庭も増えている。招待された親族や友人は「紅包(祝儀)」を渡し、お祝いする。
また、生まれて初めての理髪もこの時行う。中国では、赤ちゃんが生まれる前に生えた毛(胎毛)は一度全部剃ってしまった方が、強く美しい髪が生えると信じる人が多く、眉毛やまつ毛まで切る家庭もある。一方で最近は、丸坊主は嫌だと、髪を切らない家庭も増えている。
最後の風習は、上海人でも知らない人が多いかも? 橋を渡ると、勇敢な子に育つんだとか。
1歳まで行事盛りだくさん
生後100日で再び「百日宴」という宴会が催される。この頃には赤ちゃんの首も座り、生活リズムも整っていることから、この宴会で赤ちゃんを親族や友人にお披露目する家庭が大半だ。メニューや広間の飾り付けにも力が入り、風船のアーチや、赤ちゃんの特大ポスターを宴会入口に設ける家庭も。
歯が生えたらおばが靴を贈るという風習は、日本人からすると不思議に思うが、中国では結構有名な迷信。ちなみに、子どもの歯が抜けた時は、上の歯を地面に、下の歯を屋根の上に投げる。これは日本と同じ風習だ。
1歳の時に行う「選び取り」も日本と同じで、中国語では「抓周(zhua1zhou1)」という。でんでん太鼓を選ぶと〝将来悩むことなく〟、肉まんを選ぶと〝衣食住に困らない〟という。
~上海ジャピオン~
漢院中国語学校
中国ドラマ紹介ー女性同士の友情描くドラマが大ヒット
中国で現在、女性同士の友情を描いた国産ドラマ「流金歳月(My Best Friend’s Story)」と「了不起的女孩(DEAR MISSY)」が放送され、話題となっている。「流金歳月」と「了不起的女孩」の舞台はいずれも上海。美しく、勇敢な女性たちが互いに見守り、助け合いながら、生活の中のありとあらゆるトラブルを解決していく。
このようなドラマを好んで見ている視聴者という角度から見てみると、都市に住む女性同士の友情を描いたドラマが大ヒットしていることは、大都市で現在奮闘している若者の精神的需要とある程度マッチしているからだと言えるだろう。一人で大都市に来て、新しい人生をスタートさせた若者にとって、友情が往往にして最も重要な心の拠り所となるものだ。友情の力は時に、家族や恋人にも勝る。
亦舒の小説を原作とした「流金歳月」は、裕福な家庭で何不自由なく育てられた蒋南孫と子供の頃から居候先で他人の顔色を常に伺いながら成長した朱鎖鎖という、正反対の家庭環境で育った2人が出会うところからスタートする。そんな2人だが、社会に出れば、その育った家庭環境はそれぞれの仕事に打ち込む情熱に何ら影響を与えないばかりか、親友同士の信頼や助け合いに影響を与えることも無い。新境地を切り開き、必死に仕事に打ち込む姿に、多くの人が惹きつけられている。「生まれや育ちがその後の人生にずっと影響を与える」という中国のドラマの「定番」パターンではなく、若くてきれいな女性が、親や男性に頼ることなく、努力して仕事で成功するというのは、今多くの人が最も爽快感を感じるストーリーとなっている。
実際の生活における親友との関係にもいろんな形がある。以心伝心で、息がぴったり合う関係で、世界にもう一人の自分がいるような思いになれる親友を求める人もいる。しかし、「流金歳月」では、蒋南孫と朱鎖鎖は、全く異なる人生のビジョンを描き、相手の全ての選択に同意し納得するわけではないものの、相手に今感じている喜びを損なわせるようなことは決してしない。そして、相手が問題に直面すると、すぐに駆け付け、何の迷いもなく助けの手を差し伸べる。二人は強い絆で結ばれているものの、精神的にも相手を束縛することはなく、相手が踏み出す一歩一歩を尊重する。本当の意味で人の心を感動させる友情というのは、「ツーカーの仲」ではなく、全然違うタイプの2人であっても、その違いを互いに受け入れ合い、一緒に意気揚々とポジティブに生活していける友情なのかもしれない。
漢院
2020年度中国語流行語!
最近、<青年文摘>という雑誌が2020年のホットワードをまとめて「双节棍尾款人,后浪集美打工人。云建工逆行者,专业工具网易云」という顺口溜(語呂が良い短文)を発表しました。今日は2020年に最も流行った言葉について見てみましょう!
1:打工人——职场人的自称
サラリーマンが自ら名乗る時に使います。サラリーマンたちは職場内競争と生活の重圧で苦しみながらも、やる気に満ち溢れ、未来に期待して積極的に前に進んでいます。ブラックユーモアです。
打工人打工魂,打工都是人上人。
「魂」はメンタルを指しています。「人上人」は優秀な人という意味です。会社のただの一員だけれども必死に頑張って自分の価値を認めてもらえるように努力しています。そのような意味では、一社員でも優秀な人です。
生活的痛苦80%来源于打工不打工会有100%的痛苦(来源于没有钱)
生きる苦しみの80%は仕事のことだが、仕事をしなければ苦しみは100%になる。
2:尾款人——剁手党的狂欢
「剁手党」という単語はネットショッピングの発展と共に流行ってきました。自分の経済力以上の物を買っている人という意味です。今では多くのネットショッピングアプリでは50−100元の頭金を支払い、11月11日に残金を支払うという販売方法を行っています。資金が少ないのに、どんどん買っってしまう人は支払いの時に泣くことになります。つまり「尾款人」は「剁手党」と同じ意味です。
李佳琦熬夜赚钱白天补觉,尾款人熬夜花钱早起打工
「剁手党」という単語はネットショッピングの発展と共に流行ってきました。自分の経済力以上の物を買っている人という意味です。今では多くのネットショッピングアプリでは50−100元の頭金を支払い、11月11日に残金を支払うという販売方法を行っています。資金が少ないのに、どんどん買っってしまう人は支払いの時に泣くことになります。つまり「尾款人」は「剁手党」と同じ意味です。
尾款人は頭金を支払う時は、何でも買えるほどのお金を持ってる気になります。
尾款人付定金的时候,感觉自己什么都买得起。
安い敷金を払う時に尾款人は何でも買えるほどお金が持ってる気がします。
3:双节棍——年轻人的单身亚文化
今年の中秋節はちょうど国慶節と重なったので、「双节」といいます。「棍」は「光棍」という単語の省略で、恋人もいない独身者という意味です。「双节」をお祝いして、まだあなたが「光棍」ならば、「双节棍」と言えます。独身の人に対しての言い方は「光棍」から今の「双节棍」になって、ますますデープになりました。若者は恋愛に憧れながらも、自分をオチに使う言葉を作ります。独特なサブカルチャーが形成されました。
4:后浪——谁能定义年轻人
5月4日、五四青年節の前にBilibili(中国版YouTube)は有名な俳優の何氷を起用して若い世代に一言の動画を発表しました。「后浪」は若者を例え、「前浪」は中高年を例えています。「今の良い時代と出会うことはあなたたちの運であるが、あなたたちがいるからこそこのような時代がきました。」その言葉に多くの若者が心を震わせました。ある青年は代表されたくない:「高く評価される少数の人が私たちの代表ではない」。ある青年は定義されたくない:「私たちは中高年の評価はいらない」。「后浪」はどのように定義すべきでかは未解決です。青年一人一人の言葉と行動の中にあります。
那些口口声声,一代不如一代的人,应该看着你们,像我一样,满怀羡慕。-何冰
いま世界は経済の発展(社会ストレス)と共に、ゆとり世帯と上の世帯とのギャップはどんどん大きくなっています。「口口声声」は何度も言い張るという意味で、「满怀」は心の中が○○でいっぱいだという意味です。代々枯れて行くと口癖のように言う人は私のように、あなた方を見て期待に胸をふくらませるべきだ。
5:集美——逐渐萌化的昵称文化
集美は元々廈門市のある地名で、「天下の美を集める」という意味です。今年はある中継中、キャスターが「姉妹」を「集美」と読み間違えたことから、ネットで人気の呼び方となり、微博を開いてみると、女子たちが互いに「集美」と呼んでいます。ある人は「集美」を「美と才能を兼ね備えた女性」と読み解いています。
集美,冲鸭!兄déi,冲鸭。
今ネット上では、たくさんの新しい「人の呼び方」が出てきており、ますます可愛らしくなっています。「鸭」は「呀」というニュアンス助詞の可愛らしい言い方で「déi」はある方言のなかの「弟」の意味です。どっちもわざと可愛らしくしています。中国で女子同士は「姐妹」で男同士は「兄弟」とお互に呼びます。つまり:皆、行くぞ!という意味です。
6:工具人——被异己需求物化的人格
道具人とは人格が物化され、自己を失って道具として使われる人。頼まれるだけで関心を持ってもらえない人のことをいいます。
職場の「道具人」は会社の中で存在感が無く、“收到”“明白”しか返事しない方がマシ。恋愛上での道具人は、キープとしてそばにいさせてもらえるけれど、本命にはなれません。「道具人」は多くの分野で使われています。若者は自分を「道具人」と言って自分の困っている状況を解決したいという願望も表しています。
工具人受够了被当工具,但是还是脱不开身
「道具人」は道具として使われることにうんざりだけれど、やはり抜け出すことはできない。関係性が出来上がっていて反抗できないのなら、不満に思っていても状況を変えるのは難しいかもしれませんね。
7:网抑云——当丧文化遇到音乐
コメントできることを特色とする「网易云音乐」というアプリは、多くのネガティブな意見が出ているため「网抑云」と呼ばれています。 ランダムに歌のコメントを見ると、落ち込みながらもやり場の無い思いを発散しているように見えます。まるで「人间失格」のようです(文字のイメージだけで「人间失格」自体を否定してはいません)。夜に落ち込んで悲しい曲を聴きながら、泣きながらコメントを投稿している時間を「网抑云时间」といいます。良く言えば、夜に泣くことで発散して翌日また元気になることができますね。
生而为人,我很抱歉。
「生まれてすみません」はよく「网易云音乐」のコメントのなかで見られます。
今晩、音楽を聴きながらコメントを見て泣きましたか?
今晚你网抑云了吗?
今晩、音楽を聴きながら、コメントを見て泣きましたか?
8:逆行者——和平时代的英雄楷模
多くの人がコロナ感染症の発生地区から脱出しようとした時、「逆行者」は逆行します。帰省期間を問わず、危険を恐れず、報酬を考えず、生死を問わず、彼らは患者を助けました。素晴らしい人たちでした。「逆行者」は、コロナ対応の医療従事者だけでなく、英雄たちの総称です。
最美逆行者!
「逆行者」は偉くてかっこいい!
最後の一言
「この世には一種の真の英雄哲学しかない。それは暮らしの現実を悟っても尚、その暮らしを愛おしく思うことだ」これらはインターネット上のホットワードを使って褒めたり、からかったり、自嘲したりすることが好きな若者たち、まさしく自身の暮らしの現実を悟っても心の中のストレスを自ら発散できる人は、自身の生活を愛おしく思い、またこの世界を愛することができる人です。
漢院中国語学校
2021新年会
謹賀新年
謹んで新年のご挨拶を申し上げます。
一日も早く平穏な生活を取り戻せますよう
心よりお祈り申し上げます。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。
漢院は1月1日(金)より営業しております。
レッスンのご予約をお待ちしております。
営業時間:
1月1日(金)-1月3日(日) 9:00〜18:00
漢 院