中国語講座~靠脸吃饭~
kàoliǎnchīfàn
靠脸吃饭
zhǐyīnwèiyánzhíɡāosuóyǐyǒuɡènɡduōdeɡōnɡzuòjīhuì。
指因为颜值高所以有更多的工作机会。
外見レベルが高いから、仕事のチャンスが多くなること。
[例文]
A:nǐzhīdàoxīndewǎnɡhónɡ“papijiànɡ”mɑ?
A:你知道新的网红“papi酱”吗?
最近、ネットテレビで有名の芸能人「papiじゃん」を知っているか。
B:zhīdào,jiùshìnàɡèmínɡmínɡkéyǐkàoliǎnchīfàn,piānpiānyàokàocáihuádeɡūniɑnɡ。
B:知道,就是那个明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华的姑娘。
知っている、高学歴できれいなのに、お笑い芸人になったね。