中国語講座~靠脸吃饭~

kàoliǎnchīfàn

靠脸吃饭

 

zhǐyīnwèiyánzhíɡāosuóyǐyǒuɡènɡduōdeɡōnɡzuòjīhuì。

指因为颜值高所以有更多的工作机会。

外見レベルが高いから、仕事のチャンスが多くなること。

 

499766567828122150

[例文]

A:nǐzhīdàoxīndewǎnɡhónɡ“papijiànɡ”mɑ?

A:你知道新的网红“papi酱”吗?

最近、ネットテレビで有名の芸能人「papiじゃん」を知っているか。

 

B:zhīdào,jiùshìnàɡèmínɡmínɡkéyǐkàoliǎnchīfàn,piānpiānyàokàocáihuádeɡūniɑnɡ。

B:知道,就是那个明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华的姑娘。

知っている、高学歴できれいなのに、お笑い芸人になったね。

コメントは受け付けていません。